Powered By Blogger

Thursday, January 23, 2014





     The Philippines hosts several languages--eight major ones and several others--and with speakers having different articulation of letters of the alphabet, is it possible to have a national orthography? We doubt the practicality of having one but the department of education is said to have devised a way to write words in various languages. How did they do it?
     We have not seen the memorandum to the effect regarding Ilokano orthography based on the suggestions of some members of an Ilokano writers organization. This has raised a howl among writers, especially those in Nakem Conference, saying the imposition of the IO is a kind of linguistic injustice.  


No comments:

Post a Comment